2011. május 8., vasárnap

Nádasdy Ádám: Az érthetőség oltárán

Május 29. Vasárnap 10:00 – 11:30
Nádasdy Ádám: Az érthetőség oltárá
n

előadás, basic szint




Mikor és miért kell vagy érdemes eltérni az eredetitől azért, hogy az olvasó/néző értse a helyzetet: pl. hogy mi a kérdéses épület, vagy hogy mit esznek voltaképpen, vagy hogy milyen rokonságban vannak a szereplők?Szabad-e az érthetőség oltárán feláldozni a szöveg szépségét, finomságát, lendületét? No de szabad olyat letenni a magyar olvasó vagy néző elé, amit az biztosan nem fog megérteni (ha az erediben nincs semmi érthetetlen)? A sztároszta három pud scsít küldött a bárisnyának? A sheriff a possét egy Mannlicherrel a haciendába terelte? Mennyiben dolgom nekem, hogy érthetővé tegyem a szöveget? Avagy mossam kezeimet?


Nádasdy Ádám a nyelvtudomány kandidátusa (1994). 1970-ben szerzett diplomát az ELTE angol–olasz szakán, 1972 óta az ELTE Bölcsészettudományi Karának angol nyelvészeti tanszékén tanít, 1997-től 2003-ig tanszékvezető; Széchenyi-ösztöndíjas. Szakterülete az angol nyelvészet – különösen a hangtan –, illetve a nyelvtörténet és germanisztika, valamint a magyar hangtan. 2004-ben a Zuger Kulturstiftung Alapítványtól egy féléves berlini ösztöndíjat nyert. 2006-ban az ELTE BTK habilitált docensévé avatták.


Jelentkezés: nadasdy.adam@chello.hu

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése